Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Seidhe» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Grand Fantasy, dark fantasy, fanzon, Ант Скаландис, Ахтар, Бедье, Белов, Богатырёва, Вегнер, Вильям Тимлин, Гордеев, Гузек, Дансени, Даррелл, Дети Великого Шторма, Жаворски, Жити и нежити, Заступа, Иная фантастика, Кабир, Каванах, Кадын, Картер, Кокоулин, Колодзейчак, Комуда, Костюкевич, Майка, Михайлова, Моррис, Муркок, Нижне-Волжское книжное издательство, Ньюман, Оден, Ольга Исаева, Провоторов, Рак, Рид, Россетти, Симрана, Стивенз, Т.К.Крокер, Толкин, Тристан и Изольда, Ульяничева, Шедевры фэнтези, Эгеркранс, Эддисон, Юн Ха Ли, артуриана, былины, в поисках ирландского, дотолкинистика, драконы, древнеанглийское, иллюстрированные издания, ирландское, итоги года, как всё начиналось, кельты, кеннет моррис, любовь смерть и роботы, мифология, моё творчество, обложки, ориентальное фэнтези, переводы А.А.Смирнова, польская фэнтези, польское, русский фольклор, скандинавское, удивительное, фантастические премии, фольклор, эпос, этническое фэнтези
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 28 апреля 2022 г. 10:58

Чаще всего мои статьи в авторской колонке предполагают, что называется, очень много букв.

Но иногда хочется просто поделится с читателями чем-то сиюминутным, особо не заморачиваясь со складыванием этих самых букв в слова, а слов — в предложения...

Перечитывал я тут недавно рассказы Лорда Дансени, вошедшие в антологию Сказки Старой Англии, выпущенную издательством "Аргус" в далёком 1994 году, а потом совершенно случайно, пыль вытирая, с полки снял Волшебные сказки, изданные в 2016 году серии Толкин с иллюстрациями Дениса Гордеева.

Можно как угодно относится к творчеству безмерно уважаемого мною Дениса Дмитриевича, но нельзя не признать, что его стиль узнаётся безошибочно. Тем интереснее наблюдать, как художник возвращается к одному и тому же сюжету, причём не просто исправляя цифровое изображение, а именно рисуя его.

Между созданием этих иллюстраций прошло более двадцати лет, но вот сказать, какие из них мне нравятся больше — хоть режь! — не смогу:

Жаль всё-таки, что правообладатели не дали добро на выход "Неоконченных преданий Нуменора и Средиземья" с иллюстрациями Дениса Дмитриевича. А он ведь уже начал работать над комплектом, даже у себя в ЖЖ несколько чёрно-белых работ выкладывал, с пометкой новая редакция Детей Хурина для Unfinished Tales.

Впрочем, одна иллюстрация, которая предназначалась для обложки, насколько я понял, была и в цвете, и в сепии, так сказать. Понимаю, конечно, что многие опять будут придираться к лицам и позам перснажей, но для меня это всё на втором плане — вы только посмотрите какой узор на платье эльфийской девы:


Статья написана 31 августа 2021 г. 13:54

На артбук шведского художника Юхана Эгеркранса под названием Энциклопедия волшебных существ я наткнулся совершенно случайно: задумал года три назад написать отзыв на совсем другую энциклопедию, посвящённую волшебным существам (к слову — тоже отличную), а поиск по сайту выдал два результата.

Посмотрел представленные на ФантЛабе превьюшки, они понравились, а там и уважаемая Ив.Анна помогла с приобретением книги в "Читай-Городе". Когда я взял в руки эту самую энциклопедию (пусть позже и выяснилось, что в оригинале этот артбук называется "Волшебные существа Севера") — прям поплыл от счастья...

Будучи большим поклонником подобной тематики, получил именно то, чего жду от иллюстраций, посвящённых миру волшебных, бесконечно далёких от человеческого мира существ, причём как в цветном исполнении, так и посредством чёрно-белых скетчей в лучших традициях таких мастеров как Брайан Фрауд или Джон Хоу:

Далее в издательстве АСТ, в замечательной серии Скандинавские боги, стараниями небезызвестного Вячеслава Бакулина (на ФантЛабе известен как stormberg) вышло целых три артбука господина Эгеркранса:

«Волшебные существа Севера»
Издательство: М.: АСТ, 2018 год, 2000 экз.
Формат: 60x84/8, твёрдая обложка, 128 стр.
ISBN: 978-5-17-110307-1
Серия: Скандинавские боги
коллекционное издание

Аннотация: Множество удивительных существ населяло когда-то северные страны. А некоторые из них до сих пор живут среди нас. Шведский художник Юхан Эгеркранс собрал истории о них, пересказал и проиллюстрировал. Прочитав эту полную сумрачного обаяния книгу, вы узнаете, можно ли купаться там, где водится водяной конь, стоит ли ссориться с томте, как извлечь выгоду из соседства с вэтте и почему с гастами и мюлингами лучше вообще не встречаться.

Комментарий: Иллюстрированная энциклопедия духов и существ скандинавского фольклора.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации   Ю. Эгеркранса.

«Северные боги»
Издательство: М.: АСТ, 2018 год, 2000 экз.
Формат: 60x84/8, твёрдая обложка, 160 стр.
ISBN: 978-5-17-107490-6
Серия: Скандинавские боги
коллекционное издание

Аннотация: Перед вами — великолепно проиллюстрированная книга, в которой во всей красе представлены герои северной мифологии: боги, великаны, карлики и чудовища. Она станет истинным подарком для читателей любого возраста, и не важно, знакомы ли вы уже с этими историями, или открываете для себя удивительный мир скандинавских саг и преданий впервые. Потрясающий художник и талантливый рассказчик, Юхан Эгеркранс приглашает вас в темное, кровавое, порой уморительно смешное и неизменно увлекательное путешествие: от сотворения всего сущего до гибели мира в пламени Рагнарёка и последующего возрождения.

Комментарий: Иллюстрированный пересказ скандинавских мифов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю. Эгеркранса.

«Нежить»
альбом
Нежить
Издательство: М.: АСТ, 2019 год, 3000 экз.
Формат: 60x84/8, твёрдая обложка, 128 стр.
ISBN: 978-5-17-114162-2
Серия: Скандинавские боги

Аннотация: Эта великолепно иллюстрированная книга посвящена нежити со всего света — кровожадным существам, которым, трудно расстаться с земной жизнью, и которые после смерти остаются в мире живых, терроризируя своих бывших соплеменников. Европейские вампиры и драугры викингов, прекрасная снежная женщина из японской мифологии и индийский обитатель кладбищ ветала, шотландская банши и арабские гули, славянские русалки и американские виндиго — более сорока разных существ, одно страшнее другого. И главное — уникальный, ни на что больше не похожий стиль иллюстраций Юхана Эгеркнаса, автора «Волшебных существ Севера» и «Скандинавских богов»!

Комментарий: Иллюстрированная энциклопедия.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю. Эгеркранса.

Это я всё к чему? Осенью 2021 года у Юхана выходит новый артбук, на этот раз — про драконов.

Уверен, что книга будет великолепна! Представляете — Эгеркранс и драконы!?

У художника своеобразный, ни на кого не похожий взгляд на образы драконоподобных существ, известных по легендам и мифам разных народов. Как вам, к примеру, вот такой шестиногий колхидский дракон, охраняющий Золотое Руно (слева) или Лернейская гидра с лапками и крылышками (справа)?

Противостояния с драконами Эгеркранс тоже воплощает качественно, будь то Беовульф с "мечом двуострым, наследьем древних" (слева), Зигфрид, пронзающий мечом Фафнира (по центру), или наш родной Добрыня Никитич (справа). Чувствуется же мощь Горыныча, правда? Не то что некоторые понарисуют :-)))

Одним словом, очень жду выхода этого артбука на языке оригинала и смело надеюсь на выход книги на русском — продажи у Эгеркранса были хорошие, для серии он стал своеобразным локомотивом, а "Волшебные существа Севера" и "Северные боги" даже допечатки получали.

P.S. А ещё Юхан Эгеркрасн — автор обложек к недавнему шведскому переиздания "Властелина Колец":

В полном размере эти иллюстрации можно посмотреть здесь, но меня больше всего вставляют не столько сами картинки даже, сколько названия романов по-шведски!

Ringens brödraskap, De två tornen, Konungens återkomst — ну прекрасно же звучит, не? ;-)


Статья написана 10 января 2020 г. 11:14

Должен оговориться сразу: про эту уникальную в своём роде повесть до ноября 2019 года я встречал всего пару упоминаний (да и то вряд ли смогу вспомнить, где именно), поэтому практически вся информация, размещённая ниже, почерпнута из данного электронного издания:

Корабль на Марс: Фантазия, сочинённая и проиллюстрированная Вильямом Титмлином. Перевод Л.Панаевой. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 108 стр., илл. (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Выпуск CCCXLVII).

За выпуск которого издательству — огромное спасибо! ^_^




Далее предлагаю вашему вниманию написанный вчера поздним вечером отзыв:

Как же это так получается, а? Многоуважаемое издательство Salamandra P.V.V. без малого два месяца назад выкладывает в открытый доступ шикарнейшую визионерскую фантазию, созданную в 1920-х годах южноафриканским художником и архитектором английского (разумеется!) происхождения Вильямом Мортимером Тимлином, а на ФантЛабе до сих пор нет ни одного отзыва на это уникальное произведение, и ему выставлена всего одна скромная восьмёрка??? Уважаемые лаборанты, это срочно нужно исправлять!

Ведь "Корабль на Марс" по праву считается одним из самых красивых и редких изданий в истории фантастики! Это же настоящий шедевр "из 48 листов цветных иллюстраций и стольких же листов каллиграфически написанного от руки текста", демонстрирующий безудержный полёт фантазии автора! Визионерская проза? Безусловно. Можно ли по нынешним временам в графические романы записать? Наверное, можно. Если угодно — хоть в то самое пресловутое "дотолкиновское фэнтези" записывайте — повествование временами чем-то и впрямь напоминает отпущенное на волю воображение великого Дансени. Ведь не считать же хоть сколько-нибудь научной фантастикой произведение, в котором фейри с Луны нашли прибежище на Марсе, герои летят к ним в гости на необычном, но всё-же корабле с парусами, между Землёй и Марсом находится множество звёзд (одна из которых носит, к примеру, название Звезда Классических Мифов и на ней обитают, в частности, Орфей и аргонавты), в пути героев подстерегает исполинский Эдемский Змей, и вдобавок ко всему существует Сад Богов, "чьи мраморные террасы обрамляют бесконечное космическое море, где плавают Солнце и Луна"? Да и подзаголовок у "Корабля на Марс", в общем-то, вполне соответствующий, и всё проясняющий: "Фантазия, сочинённая и проиллюстрированная Вильямом Тимлином".

Другой вопрос в том, КАК это написано. И пусть мне не встречалось каких-либо упоминаний о знакомстве Тимлина с творчеством уже упомянутого лорда Дансени, очень сложно избавиться от мысли, что "Корабль на Марс" получился весьма "дансенианским", когда читаешь нечто подобное:

Но Земля была путешественникам не так уж интересна: всё их внимание было приковано к широко раскинувшемуся поясу Млечного Пути, лежащему прямо перед ними.

Они могли теперь разглядеть впереди завесу звёздной пыли и не свернули, а пролетели прямо сквозь неё, вынырнув из этого сверкающего тумана с парусами и вантами, усеянными живыми самоцветами, что то и дело в великолепном сиянии срывались вниз и уносились в вихрях искрящегося света.

Дыра, что они проделали, неимоверно расширилась и стала видима с Земли, где Лжепророки принялись толковать о знамениях, а Астрономы — городить чушь. Но там, на Земле, по-прежнему распускались цветы и пели птицы, ибо они обладают большей мудростью прирождённой, в отличие от накопленных человеком знаний, так как последние, усвоенные ошибочно, могут обратить знающих в невежд и склонить учёных к неверию.

Одним словом, господа любители необычных произведений, предвосхитивших своё время, срочно найдите время на знакомство с этим шедевром! Там чтения-то минут на 30-40. Впрочем, ещё столько же времени, если не больше, вы наверняка потратите на рассматривание иллюстраций, напоминающих одновременно о работах и Артура Рэкхема, и Сидни Сайма, и Кея Нильсена, и многих других художников-иллюстраторов того времени.

Нижайший поклон издательству за возможность познакомиться с этой работой Тимлина!

И как же жаль, что задуманное им продолжение под названием "Строительство Города Фейри" так и не вышло...




Повесть оценил в 9 баллов, до высшей оценки не хватило самую малость. Причина довольно проста — чувствуется, что Тимлин никогда не был профессиональным литератором, поэтому некоторые фрагменты выглядят достаточно чужеродно. Складывается впечатление, что сначала были нарисованы иллюстрации, пусть и отменного качества, а потом уже к ним был написан текст, буквально притянутый за уши к основному повествованию о путешествии разношёрстной на Марс.

В завершение — некоторое количество особенно приглянувшихся мне иллюстраций и парочка примеров того, как выглядели рукописные страницы оригинального английского издания 1923 года. Дабы подогреть, так сказать, интерес потенциальных читателей, и дать представление о стилистике работ Вильяма Тимлина ;-)

Ну, а для тех, кто заинтересуется — прилагаю и сам файл от издательства Salamandra P.V.V. 8-)


Файлы: Timlin.pdf (3332 Кб)



  Подписка

Количество подписчиков: 81

⇑ Наверх